NOWOŚCI CHAT
Dybuk (1937) *TVRiP* *BAD CROP* [Filmy polskie]

Dodano:
2007-01-07 11:01:16

Język:
polski, jidysz

Film fabularny
Produkcja: Polska
Premiera: 1937. 09. 29
Język: jidysz, polski lektor

opis: Film zrealizowany w języku jidysz z myślą o widowni żydowskiej. W drugiej połowie lat trzydziestych w Polsce powstało 9 filmów żydowskich. "Dybuk" wyróżnia się spośród nich wybitnymi walorami artystycznymi. Fabuła filmu zaczerpnięta została ze sztuki scenicznej Szymona An-skiego (był to pseudonim Salomona Zeinwela Rapaporta) "Misterium na pograniczu dwóch światów" i nawiązuje do tradycji chasydów - odłamu judaizmu ukształtowanego w XVIII wieku, czerpiącego z tradycji talmudycznej i trzynastowiecznych ksiąg kabały.
Dwaj młodzi przyjaciele, Nissen i Sender, ślubują sobie, że jeśli ich dzieci będą odmiennej płci połączy je węzeł małżeński. Senderowi rodzi się córka Lea, a Nisssenowi syn - Chonen. Przy porodzie umiera matka Lei. Mija 18 lat. Wracający z podróży do domu Nissen ginie w nurtach rzeki. Sender wzbogaca się i zapomina o dawnym ślubowaniu, mimo że młodzi gorąco się pokochali. Chce wydać Leę za bogatego, choć znacznie od niej starszego mężczyznę. Zrozpaczony Chonen ucieka się do magicznych zabiegów, by odzyskać ukochaną. Gdy mimo to dochodzi do zaręczyn, chłopak zaczyna wątpić w istnienie Boga, wzywa szatana, po czym pada martwy. W dniu ślubu w Leę wstępuje Dybuk - duch Chonena, który nie chce się rozstać z ukochaną. Sławny cadyk z Wielopola wypędza wprawdzie ducha, ale dziewczyna umiera. Dopiero teraz dusze kochanków mogą połączyć się na zawsze. [filmpolski.pl]

ekipa:
Reżyseria: Michał Waszyński
Scenariusz: Andrzej Marek
Konsultacja: Anatol Stern (scenariuszowa)
Kierownictwo artystyczne: Andrzej Marek
Zdjęcia: Albert Wywerka
Scenografia: Jacek Rotmil, Stefan Norris
Muzyka: Henryk (Henoch) Kon
Wykonanie muzyki: Gerszon Sirota (śpiew)
Taniec: Judith Berg
Konsultacja: Majer Bałaban (historyczna)
Kierownictwo produkcji: Zygmunt Mayflauer
Produkcja: Warszawskie Biuro Kinematograficzne Feniks

Obsada aktorska:
Abram Morewski (cadyk z Wielopola), Ajzyk Samberg (wędrowiec Meszulach), Mojżesz Lipman (Sender), Lili Liana (Lea, córka Sendera), Leon Liebgold (Chonen, syn Nissena), Maks Bożyk (Nute), Gerszon Lemberger (Nissen), Dina Halpern (macocha Lei), Samuel Landau, Zischa Kac, Abraham Kurc, Dawid Lederman

Video:
Codec: DivX 4 (OpenDivX)
Resolution: 640x464 (1.38:1) [=40:29]
Runtime: 01:38:50 (148,258 fr) Bitrate: 664 kb/s
Frame Rate: 25.000

Audio:
Codec: 0x0055(MP3, ISO) MPEG-1 Layer 3
Bitrate: 112 kb/s (56/ch, stereo) CBR
Frequency Sample: 44100 Hz

Linki:
Dybuk na filmpolski.pl