Treaty of Wanghia

Façade of the Kun Iam Temple, where the treaty was signed.
Wikisource has original text related to this article:

The Treaty of Wanghia (also Treaty of Wangxia, Treaty of Peace, Amity, and Commerce, with tariff of duties, traditional Chinese: 望廈條約; simplified Chinese: 望厦条约; pinyin: Wàngxià tiáoyuē; Cantonese Yale: Mohng Hah) was a diplomatic agreement between Qing-dynasty China and the United States, signed on July 3, 1844 in the Kun Iam Temple. Its official title name is the Treaty of peace, amity, and commerce, between the United States of America and the Chinese Empire.[1] Following passage by the U.S. Congress, it was ratified by President John Tyler on January 17, 1845.[2] It is considered an unequal treaty by many sources.

Name of the Treaty

The treaty was named after a village in northern Macau where the temple is located, called Mong Ha or Wang Hia (traditional Chinese: 望廈; simplified Chinese: 望厦; pinyin: Wàngxià; Cantonese Yale: Mohng Hah). It is now a part of the territory's Our Lady of Fátima Parish.

Contents of the Treaty

The United States was represented by Caleb Cushing, a Massachusetts lawyer dispatched by President John Tyler under pressure from American merchants concerned about the British dominance in Chinese trade. A physician and missionary, Peter Parker, served as Cushing's Chinese interpreter. The Qing Empire was represented by Keying, the Viceroy of Liangguang, who held responsibility for the provinces of Guangdong and Guangxi.

The treaty was modeled after the Treaties of Nanking and the Bogue between the UK and China, but differed in being more detailed. Among other things, it contained:

As a gesture of goodwill towards the Qing Empire, the opium trade was declared illegal, and the U.S. agreed to hand over any offenders to China.

See also


  1. Treaty of peace, amity, and commerce, between the United States of America ..., Library of Congress
  2. Library of Congress, Treaty of peace, amity, and commerce, between the United States of America ...
  3. Article 18 says: "It shall be lawful for the officers or citizens of the United States to employ scholars and peoples of any part of China…to teach any of the languages of the Empire, and to assist in literary shall in like manner be lawful for citizens of the United States to purchase all manner of books in China."


External links

This article is issued from Wikipedia - version of the 11/13/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.