Nazism and cinema

Hitler, Goebbels, and others watch filming at Ufa, 1935.

Nazism created an elaborate system of propaganda, which made use of the new technologies of the 20th century, including cinema. Nazism courted the masses by the means of slogans that were aimed directly at the instincts and emotions of the people. The Nazis valued film as a propaganda instrument of enormous power. The interest that Adolf Hitler and his propaganda minister Joseph Goebbels took in film was not only the result of a personal fascination. The use of film for propaganda had been planned by the National Socialist German Workers Party as early as 1930, when the party first established a film department.


The Nazis were early aware of the propagandistic effect of movies and already in 1920 the issues of the Racial Observer included film criticism.[1] In 1923 Philipp Nickel produced a documentary of the “German Day in Nuremberg”. Hitler had written about the psychological effect of images in Mein Kampf:

One must also remember that of itself the multitude is mentally inert, that it remains attached to its old habits and that it is not naturally prone to read something which does not conform with its own pre-established beliefs when such writing does not contain what the multitude hopes to find there. …
The picture, in all its forms, including the film, has better prospects. … In a much shorter time, at one stroke I might say, people will understand a pictorial presentation of something which it would take them a long and laborious effort of reading to understand.[2]

Further short Nazi films about party rallies were made in 1927 and 1929. The first NSDAP film office was established in 1931 and started producing "documentaries" in a larger scale, e.g. in 1932 „Hitlers Kampf um Deutschland“ (Hitler's fight for Germany), „Blutendes Deutschland“ (Germany is bleeding), „Das junge Deutschland marschiert“ (The German Youth is on the March).[3]

The Nazi propagandist Hans Traub, who had earned his Phd in 1925 with a dissertation on the press and the German revolutions of 1848–49, wrote in the essay "The film as a political instrument" in 1932:

Without any doubt the film is a formidable means of propaganda. Achieving propagandistic influence has always demanded a ‘language’ which forms a memorable and passionate plot with a simple narrative. … In the vast area of such ’language’ that the recipients are directly confronted by in the course of technical and economical processes, the most effective is the moving picture. It demands permanent alertness; it’s full of surprises concerning the change of time, space, and action; it has an unimaginable richness of rhythm for intensifying or dispelling emotions.[4]

Goals of the Nazi film policy

Goebbels, who appointed himself "Patron of the German film", assumed, accurately, that a national cinema which was entertaining and put glamour on the government would be a more effective propaganda instrument than a national cinema in which the NSDAP and their policy would have been ubiquitous. Goebbels emphasized the will to end the "shamelessness and tastelessness" that he thought could be found in the former movie industry.[5] The main goal of the Nazi film policy was to promote escapism, which was designed to distract the population and to keep everybody in good spirits; Goebbels indeed blamed defeat in World War I on the failure to sustain the morale of the people.[6] The open propaganda was reserved for films like Der Sieg des Glaubens and Triumph des Willens, records of the Nuremberg rallies, and newsreels. There are some examples of German feature films from the Third Reich that deal with the NSDAP or with party organizations such as the Sturmabteilung, Hitler Youth or the National Labour Service, one notable example being Hitlerjunge Quex about the Hitler Youth. Another example is the anti-semitic feature film Jew Suss. The propaganda films that refer directly to Nazi politics amounted to less than a sixth of the whole national film production, which mainly consisted of light entertainment films, although it is those propaganda films that are much more well known today, such as Triumph of the Will.

For conceiving a Nazi film theory Goebbels suggested as formative material the Hamburg Dramaturgy and Laokoon, or the Limitations of Poetry by Gotthold Ephraim Lessing, and also demanded "realistic characters" pointing to Shakespeare.[7] Goebbels emphasized Lessing's idea that "not only imagining per se but purposeful imagining would prove the creative mind".[8]

Emil Jannings wrote in 1942 in the National Socialist Monthly about the goal of showing men and women who can master their own fate as models for identification.[9] The authorities and NSDAP departments in charge of film policy were the film department of the Ministry of Propaganda, the Chamber of Culture (Reichskulturkammer), the Chamber of Film (Reichsfilmkammer), and the film department of the Party Propaganda Department (Reichspropagandaleitung).

A system of "award" was used to encourage self-censorship; awarded for such things as "cultural value" or "value to the people", they remitted part of the heavy taxes on films.[10] Up to a third of the films in the Third Reich received such awards.[10]

Measures of the Nazi film policy

The Totenehrung (honouring of dead) at the 1934 Nuremberg Rally. SS leader Heinrich Himmler, Adolf Hitler and SA leader Viktor Lutze (from L to R) on the stone terrace; from Triumph of the Will directed by Leni Riefenstahl.

To subdue film to the goals of propaganda (Gleichschaltung), the Nazi Party subordinated the entire film industry and administration under Joseph Goebbels' Ministry of Propaganda, and gradually nationalized film production and distribution. A state-run professional school for politically reliable film-makers (Deutsche Filmakademie Babelsberg) was founded, and membership of an official professional organization (Reichsfilmkammer) was made mandatory for all actors, film-makers, distributors etc. The censorship that had already been established during World War I and the Weimar Republic was increased, with a National Film Dramaturgist (Reichsfilmdramaturg) pre-censoring all manuscripts and screenplays at the very first stages of production. Film criticism was prohibited and a national film award established.

A film bank (Filmkreditbank GmbH) was established to provide low-interest loans for the production of politically welcome films, and such films also received tax benefits.

Film production

In the mid-1930s, the German film industry suffered the most severe crisis it had ever faced. There were multiple reasons for this crisis. Firstly, many of the most capable actors and film-makers had left the country after the rise to power of the Nazi government; others had been banned by the new Reichsfilmkammer. These people left a gap that the film industry could not easily fill. Secondly, the remaining actors and film-makers seized the opportunity to demand higher salaries, which considerably increased production budgets. Consequently, it became more and more difficult to recover production costs. Thirdly, the export of German films dramatically dropped due to international boycotts. In 1933, exports had covered 44% of film production costs; by 1937, this figure had dropped to a mere 7%.

More and more production companies went bankrupt. The number of companies dropped from 114 (1933–35) to 79 (1936–38) to 38 (1939–41). This did not necessarily lead to a decrease in the number of new films, as surviving production companies became more prolific, producing many more films.

Nazi companies went on to produce co-productions with companies of other countries: 8 co-productions with the Kingdom of Italy, 6 co-productions with the French Third Republic, 5 co-productions with the Kingdom of Hungary, 5 co-productions with Czechoslovakia, 3 co-productions with Switzerland, 2 co-productions with the Second Polish Republic and the Empire of Japan (e.g. The Daughter of the Samurai), and one each with Francoist Spain, the United States,the Kingdom of Yugoslavia, and Sweden.[11]

The consolidation of the film industry was undoubtedly beneficial for the Nazi government. On the one hand, an ailing and unprofitable film industry would not have been of much use for the propaganda requirements. And on the other hand, a small number of big film production companies were easier to control than a multitude of small ones. Goebbels went even further and directed a holding company – Cautio Treuhand GmbH – to buy up the stock majorities of the remaining film production companies. In 1937, the Cautio acquired the largest German production company, Ufa, and in 1942 merged this company with the remaining companies – Terra Film, Tobis, Bavaria Film, Wien-Film and Berlin-Film – into the so-called “Ufi-Group”. With one stroke, the entire German film industry had been practically nationalized, but unlike the situation in the USSR, German film-making preserved its character as a private industry. Although Goebbels founded the Filmkreditbank GmbH in order to fund the industry, the funds came from private investors. Thus, there were no government subsidies to the film industry in Nazi Germany. Because of this, the industry was forced to remain profitable – and to produce films that met the expectations of the audience.

Award-winning films

Officially honored films considered by the Third Reich to be "artistically valuable" (German: künstlerisch wertvoll) by the state (* = predicate "special political value" - introduced in 1934, ** = predicate "film of the nation" - introduced in 1941):

Year Title

S.A.-Mann Brand (Franz Seitz, Sr.)
Hitlerjunge Quex (film) i.e. Hitler Youth Quex (Hans Steinhoff)
Reifende Jugend i.e. Maturing Youth (Carl Froelich)
Flüchtlinge i.e. Refugees (Gustav Ucicky)


Ich für dich, du für mich i.e. I for you, you for me (Carl Froelich)
Der Schimmelreiter i.e. The Rider on the White Horse, based on the novella by Theodor Storm (Curt Oertel, Hans Deppe)
Der verlorene Sohn i.e. The Prodigal Son (Luis Trenker)
*Stoßtrupp 1917 i.e. Shock Troop 1917 (Hans Zöberlein, Ludwig Schmid-Wildy)
Krach um Jolanthe i.e. Trouble with Jolanthe, based on a book by August Hinrichs (Carl Froelich)


*Hermine und die sieben Aufrechten i.e. Hermine and the Honorable Seven (Frank Wisbar)
Liebesleute - Hermann und Dorothea von Heute i.e. A Pair of Lovers - Hermann and Dorothea of today (Erich Waschneck)
Mazurka (Willi Forst)
Artisten (Harry Piel)
Liebe geht - wohin sie will i.e. Love goes - wherever it wants to (Kurt Skalden)
*Der alte und der junge König i.e. The old and the young King (Hans Steinhoff)
*Das Mädchen Johanna i.e. Lass Joan, a film about the French heroine Joan of Arc (Gustav Ucicky)
Friesennot i.e. Frisians in Hardship (Willi Krause)
Henker, Frauen und Soldaten i.e. Hangmen, Women and Soldiers, a film about two cousins, one fighting on the German side in the Freikorps, the other fighting on the bolshevist (proto-soviet) side (Johannes Meyer)
*Liselotte von der Pfalz, about Elizabeth Charlotte, Princess Palatine (Carl Froelich)
Papageno (Lotte Reiniger)
*Der höhere Befehl i.e. The Higher Command (Gerhard Lamprecht)


Das Schönheitsfleckchen i.e. The Beauty Spot (Rolf Hansen)
*Traumulus i.e. The Dreamer (Carl Froelich)
Drei Mäderl um Schubert i.e. Three Girls around Schubert, based on a novel by Rudolf Hans Bartsch (E. W. Emo)
Stadt Anatol (Victor Tourjansky)
Stärker als Paragraphen i.e. Stronger than Paragraphs (Jürgen von Alten)
Wenn der Hahn kräht i.e. When the cock crows (Carl Froelich)
Schlußakkord i.e. Final Chord (Douglas Sirk)
Savoy Hotel 217, a crime story in the Russian Empire (Gustav Ucicky)
Fährmann Maria i.e. Ferryman Maria (Frank Wisbar)
Glückskinder i.e. Lucky Kids (Paul Martin)
90 Minuten Aufenthalt i.e. 90-Minute-Stopver, a real time film about two friends, a German and a British criminal investigator who solve a case in Lisbon (Harry Piel)
Der Dschungel ruft i.e. The Jungle Calls (Harry Piel)
Der Bettelstudent i.e. The Beggar Student, based on the play by Carl Millöcker (Georg Jacoby)
Allotria (Willi Forst)
*Der Kaiser von Kalifornien i.e. The Kaiser of California (Luis Trenker)
*Verräter i.e. Traitors (Karl Ritter)
*Wenn wir alle Engel wären i.e. If We All Were Angels (Carl Froelich)


*Der Herrscher i.e. The Sovereign (Veit Harlan)
*Patrioten i.e. Patriots (Karl Ritter)
Mein Sohn, der Herr Minister i.e. My Son, the Government Minister, a comedy making fun of the parliamentary system (Veit Harlan)
Der Mann, der Sherlock Holmes war i.e. The Man Who Was Sherlock Holmes(Karl Hartl)
Gewitterflug zu Claudia i.e. Stormy flight to Claudia (Erich Waschneck)
*Der zerbrochene Krug i.e. The Broken Jug, based on the play by Heinrich von Kleist (Gustav Ucicky)
*Condottieri, about Cesare Borgia and Caterina Sforza (Luis Trenker, Werner Klingler)
*Die Tochter des Samurai i.e. The Daughter of the Samurai (Arnold Fanck, Mansaku Itami)
*Urlaub auf Ehrenwort (Karl Ritter)


Revolutionshochzeit i.e. Revolution-Marriage (Hans Heinz Zerlett)
*Heimat (Carl Froelich)
Der Berg ruft i.e. The Mountain Calls, about the first ascent of the Matterhorn; based on a novel by Carl Haensel (Luis Trenker)
Das Verlegenheitskind (Peter Paul Brauer)
Der Fall Deruga i.e. The Deruga Case, based on a novel by Ricarda Huch (Fritz Peter Buch)
Mit versiegelter Order (Karl Anton)
Liebelei und Liebe i.e. Flirtation and Love (Arthur Maria Rabenalt)
Napoleon ist an allem schuld i.e. It's all Napoleon's fault, about a man who studies Napoleon's biography and therefore neglects his wife (Curt Goetz)
Geheimzeichen LB 17 (Victor Tourjansky)
Verwehte Spuren (Veit Harlan)
Verklungene Melodie i.e. Faded Melody, (Victor Tourjansky)
Tanz auf dem Vulkan i.e. Dance on the Volcano, about Jean-Gaspard Deburau (Hans Steinhoff)
*Der Katzensteg (Fritz Peter Buch)
*Kautschuk i.e. Caoutchouc (Eduard von Borsody)
Die Umwege des schönen Karl i.e. The Roundabouts of Handsome Karl (Carl Froelich)
*Pour le Mérite (Karl Ritter)


Es war eine rauschende Ballnacht i.e. It was an Amazing Night at the Ball, a film about the Russian composer Pyotr Ilyich Tchaikovsky (Carl Froelich)
Der Schritt vom Wege i.e. The False Step, based on the novel Effi Briest by Theodor Storm (Gustaf Gründgens)
Flucht ins Dunkel i.e. Flight Into Darkness (Arthur Maria Rabenalt)
*Aufruhr in Damaskus i.e. Uproar in Damascus (Gustav Ucicky)
Ein ganzer Kerl i.e. A Real Man (Fritz Peter Buch)
Johannisfeuer i.e. Midsummer Night's Fire, based on the book by Hermann Sudermann, (Arthur Maria Rabenalt)
Der Florentiner Hut i.e. The Florentine Hat, based on the play Un Chapeau de paille d'Italie by Eugène Marin Labiche (Wolfgang Liebeneiner)
Befreite Hände i.e. Liberated Hands (Hans Schweikart)
Männer müssen so sein i.e. Men have to be like this (Arthur Maria Rabenalt)
Hotel Sacher (Erich Engel)
Opernball i.e. Opera Ball (Géza von Bolváry)
*Robert Koch, der Bekämpfer des Todes i.e. Robert Koch, fighting death (Hans Steinhoff)
*Mutterliebe i.e. Motherly Love (Gustav Ucicky)


Der Postmeister i.e. The Postmaster (Gustav Ucicky)
*Wunschkonzert i.e.Request Concert (Eduard von Borsody)
Wiener G'schichten i.e. Vienna Tales (Géza von Bolváry)
Die Geierwally, based on a novel by Wilhelmine von Hillern (Hans Steinhoff)
Das Herz der Königin i.e. The Heart of the Queen, about Mary, Queen of Scots (Carl Froelich)
*Friedrich Schiller – Der Triumph eines Genies i.e. Friedrich Schiller – The Triumph of a Genius (Herbert Maisch)
*Feinde i.e. Enemies (Victor Tourjansky)
*Jud Süß (Veit Harlan)
*Bismarck (Wolfgang Liebeneiner)


Friedemann Bach, a film about Johann Sebastian Bach's son Wilhelm Friedemann Bach (Traugott Müller)
Ich klage an i.e. I accuse (Wolfgang Liebeneiner)
*Mein Leben für Irland i.e. My Life for Ireland (Max W. Kimmich)
*Kampfgeschwader Lützow (Hans Bertram)
*Annelie (Josef von Báky)
Auf Wiedersehn, Franziska i.e. Goodbye, Franziska (Helmut Käutner)
Quax, der Bruchpilot (Kurt Hoffmann)
*Kopf hoch, Johannes! i.e. Cheer up, Johannes! (Viktor de Kowa)
Operette i.e. Operetta, about Franz Jauner and the establishment of the Viennese Operetta (Willi Forst)
Immer nur Du i.e. You, always (Karl Anton)
Die schwedische Nachtigall i.e. The Swedish Nightingale, about Jenny Lind and Hans Christian Andersen (Peter Paul Brauer)
*Komödianten i.e. The Comedians (Georg Wilhelm Pabst)
**Ohm Krüger (Hans Steinhoff)
**Heimkehr i.e. Coming Home (Gustav Ucicky)


Wiener Blut i.e. Vienna Blood, a romantic comedy film about the Congress of Vienna (Willi Forst)
*Zwei in einer großen Stadt i.e. Two in a Big City (Volker von Collande)
Die goldene Stadt i.e. The Golden City (Veit Harlan)
Rembrandt, about the Dutch painter Rembrandt van Rijn (Hans Steinhoff)
Der große Schatten i.e. The Great Shadow (Paul Verhoeven)
Kleine Residenz i.e. Little residence (Hans Heinz Zerlett)
*Hände hoch! i.e. Hands Up! (Alfred Weidenmann)
*Diesel, about Rudolf Diesel (Gerhard Lamprecht)
Meine Frau Teresa i.e. My Wife Theresa (Arthur Maria Rabenalt)
*Andreas Schlüter, about sculptor and architect Andreas Schlüter (Herbert Maisch)
*Wen die Götter lieben i.e. Whom the Gods Love, about Wolfgang Amadeus Mozart (Karl Hartl)
*Der Strom i.e. The River (Günther Rittau)
Die Nacht in Venedig i.e. The Night in Venice (Paul Verhoeven)
*Die große Liebe i.e. The Great Love (Rolf Hansen)
**Der große König i.e. The Great King (Veit Harlan)
**Die Entlassung i.e. The Dismissal (Wolfgang Liebeneiner)
Wir machen Musik i.e. We Make Music, about a composer whose idols are Johann Sebastian Bach and the like, but who himself fails as a composer of Art music and then succeeds making popular music (Helmut Käutner)


Sophienlund (Heinz Rühmann)
Romanze in Moll i.e. Romance in a Minor Key (Helmut Käutner)
Der ewige Klang i.e. The Eternal Sound, about two brothers, a violinist and a violin maker (Günther Rittau), guest star: Georges Boulanger, singing: Elisabeth Schwarzkopf
Frauen sind keine Engel i.e. Women are not Angels (Willi Forst)
Immensee, based on the novella by Theodor Storm (Veit Harlan)
*Germanin - Die Geschichte einer kolonialen Tat i.e. Germanin - the history of a colonial deed, about the development of Suramin "to save Africa" from trypanosomiasis (Max W. Kimmich, Luis Trenker)
Altes Herz wird wieder jung i.e. Old heart rejuvenated (Erich Engel)
Armer Hansi i.e. Poor Hansi, animated film by the Deutsche Zeichentrickfilme G.m.b.H (Gerhard Fieber)
Zirkus Renz, about the Circus Renz (Arthur Maria Rabenalt)
Damals i.e. Back Then (Rolf Hansen)
*Wien 1910 i.e. Vienna 1910, about the mayor of Vienna Karl Lueger (E. W. Emo)
*Paracelsus, about the Swiss German philosopher Paracelsus (Georg Wilhelm Pabst)
Ein glücklicher Mensch i.e. A joyful person, about a famous chemistry professor, based on the play "Swedenhielms" by Hjalmar Bergman (Paul Verhoeven)
Der weiße Traum i.e. The White Dream (Géza von Cziffra)
Großstadtmelodie i.e. Melody of a Great City (Wolfgang Liebeneiner)
*Der unendliche Weg i.e. The Endless Road (Hans Schweikart)


Der gebieterische Ruf i.e. The Masterful Calling (Gustav Ucicky)
Die Feuerzangenbowle i.e. The Punch Bowl (Helmut Weiss)
*Philharmoniker i.e. Philharmonic (Paul Verhoeven)
Träumerei i.e. Dream, about Robert Schumann (Harald Braun)
Das Herz muss schweigen (Gustav Ucicky)
Familie Buchholz i.e. The Buchholz Family, based on a novel by Julius Stinde (Carl Froelich)
Orientexpreß i.e. Orient Express (Victor Tourjansky)
Neigungsehe (Carl Froelich)
Opfergang i.e. Way of Sacrifice (Veit Harlan)


**Kolberg (Veit Harlan)

Film distribution

A concentration also took place in the distribution field. In 1942, the Ufa-owned Deutsche Filmvertriebs GmbH (DFV) took the place of all companies so far remaining. For the export of films to foreign countries special companies had been established such as the Cinéma Film AG.

Since the days of the Weimar Republic, there had also existed an extensive system of educational film hire services which was extended under the Nazi administration. In 1943, there were 37 regional services and 12,042 city services. In parallel, the Party Propaganda Department (Reichspropagandaleitung) ran its own network of educational film hire services which included 32 Gaue, 171 district, and 22,357 local services. All film hire services had extensive film collections as well as rental 16 mm film projectors available that made it possible to show films in any class or lecture room and at any group meeting of the Hitler Youth.


Apart from the Ufa-owned cinema chain, the cinemas were not nationalized. The majority of the 5,506 cinemas that existed in 1939 within the so-called Altreich (the "Old Reich", i.e., Germany without Austria and the Sudetenland) were small companies run by private owners. However, a large number of rules and regulations issued by the Reichsfilmkammer limited the entrepreneurial freedom of the cinemas considerably. For instance, it was mandatory to include a documentary and a newsreel in every film programme. By a law of 1933 (the Gesetz über die Vorführung ausländischer Bildstreifen vom 23. Juni 1933) the government was also entitled to prohibit the presentation of foreign films. An import quota for foreign films had been set during the Weimar Republic, and during World War II, the import of films from certain foreign countries was completely prohibited. For example, from 1941 onwards, the presentation of American films became illegal.

A quantitative comparison of the percentage of German movies screened vs. foreign movies screened shows the following numbers: in the last year of the Weimar Republic the percentage of German movies was 62,2%, and in 1939 in the Third Reich it was 77,1% while the number of cinema visits increased by the factor 2.5 from 1933 to 1939; on the contrary the percentage of for example American movies screened was reduced from 25,8% in 1932 to 13,9% in 1939; eleven US movies were considered "artistically valuable" by the Nazi authorities.[12]

In order to boost the propaganda effect, the Nazis supported film shows in large cinemas with large audiences where the feeling of being part of the crowd was so overwhelming for the individual spectator that critical film perception had little chance. Film shows also took place in military barracks and factories. The Hitler Youth arranged special film programmes (Jugendfilmstunden) where newsreels and propaganda films were shown. In order to supply even rural and remote areas with film shows, the Party Propaganda Department (Reichspropagandaleitung) operated 300 film trucks and two film trains that carried all the necessary equipment for showing films in, for example, village inns. The dislike that Goebbels and other film politicians had for individual, more private film viewing was probably one of the reasons why they did not make any effort to develop television – at that time a technique that was ready to be applied – as a new mass media.

Film propaganda had the highest priority in Germany even under the severe conditions of the last years of World War II. While schools and playhouses stopped working in 1944, cinemas continued to operate until the very end of the war. In Berlin for instance, anti-aircraft units were posted specially to protect the local cinemas in 1944.

Star system

Marika Rökk with fan mail, c. 1940.

There always had been film stars in Germany, but a star system comparable to the star system in Hollywood did not yet exist. Various Nazi leaders denounced the star system as a Jewish invention.[13] However, in order to improve the image of Nazi Germany, Goebbels made great efforts to form a star system.[14] After Marlene Dietrich and Greta Garbo had gone to Hollywood and could not be persuaded to serve the National Socialist film industry as figureheads, new film stars were promoted.

The best-known example is the Swedish actress Zarah Leander who was hired in 1937 by the Ufa and became the most prominent and highest-paid German film star in only a few years. The publicity campaign for Leander was run by the press office of the Ufa, which concealed her past as a film actress already well known in Sweden and put their money right away on her charisma as a singer with an exceptionally deep voice. The Ufa press office provided the newspapers with detailed instructions on how the new star would have to be presented, and even the actress herself had to follow detailed instructions whenever she appeared in public. This kind of star publicity had not existed in Germany before.

Prominent politicians such as Hitler, Goebbels, and Hermann Göring appeared in public flanked by popular German film actors. The female stars in particular were expected to lend some glamour to the dry and male-dominated NSDAP events. Hitler's preferred dinner partners were the actresses Olga Tschechowa and Lil Dagover, and from 1935, Hermann Göring was married to the popular actress Emmy Sonnemann. The relationships of Goebbels to several female film stars are also notorious. Magda Goebbels left a screening of the film Die Reise nach Tilsit, because it seemed to her too close a telling of her husband's relationship with Lida Baarova, which had resulted in the actress being sent back to her native Czechoslovakia.[15]

Personal proximity to the political leaders became a determining factor for the career success of film actors. An informal system of listings decided how frequently an actor would be cast. The five categories extended from "to cast at all costs even without a vacancy" (for instance Zarah Leander, Lil Dagover, Heinz Rühmann) to "casting under no circumstances welcome".

How crucial the film stars were for the image of the National Socialist government is also evident from the tax benefits that Hitler decreed in 1938 for prominent film actors and directors. From that time on, they could deduct 40% of their income as professional expenses.

The Nazi film theorist Fritz Hippler wrote in his 1942 book Contemplations on Filmmaking: "enough has been written as to whether "celebritism" is beneficial or harmful—but one way or the other, it cannot be denied that throughout the world a main motive of people going to the movies is to see the faces they know and love" and Hippler suggested that the stars to be chosen for Nazi cinema should have "European standard" and at the same time appeal to the "Germans' ideal of beauty", so that Germans could identify with them.[16] Non-German actors in the Nazi cinema were e.g. Zarah Leander, Marika Rökk, Lída Baarová, Pola Negri, Adina Mandlová, Johannes Heesters, Iván Petrovich, Laura Solari, Angelo Ferrari, Rossano Brazzi, Nikolay Fyodorovich Kolin, Boris Alekin (Russian), Igo Sym (Polsih).

In 1944 Joseph Goebbels issued a now infamous list with "irreplaceable artists" called the Gottbegnadeten list, which included people such as Arno Breker, Richard Strauss and Johannes Heesters.[17]

During World War II German film stars supported the war effort by performing for the troops or by collecting money for the German Winter Relief Organization (Winterhilfswerk). Although most of the male stars were exempted from military service, some – such as the popular Heinz Rühmann – participated in the war as soldiers, often accompanied by newsreel film crews.

See also


  1. Michaela Rethmeier: Die Funktion und Bedeutung Fritz Hipplers für das Filmschaffen im „Dritten Reich“. Page 25 (dissertation, University of Münster, 2006)
  2. Adolf Hitler, Mein Kampf, Page 526. The translation give is by James Vincent Murphy.
  3. Geschichte des deutschen Films, edited by Wolfgang Jacobsen, Anton Kaes, Berlin, Stuttgart, Weimar, 1993, page 73.
  4. Hans Traub, Der Film als politisches Machtmittel, Munich, 1932, page 29. Original German text: "Ohne Zweifel ist der Film als Sprache ein vortreffliches Mittel der Propaganda. Die Beeinflussung fordert von jeher solche Spracharten, die in der einfachen Erzählung einprägsame und bewegte Handlung gestalten. … Aus dem weiten Gebiet der Sprache aber, die unmittelbar durch technische und wirtschaftliche Vorgänge an den Empfänger herangetragen wird, ist die wirksamste Art das Laufbild. Es verlangt eine ständige Aufmerksamkeit; es ist voller Überraschungen im Wechsel von Handlung, Zeit und Raum; es ist unausdenkbar reich im Rhythmus der Gefühlssteigerung und der Gefühlsverdrängung."
  5. Klaus Kreimeier: Die Ufa-Story. Geschichte eines Filmkonzerns. S. Fischer Verlag, 2002. ISBN 3596155754, p.309,310, Original, Goebbels: "Scham- und Geschmacklosigkeiten".
  6. Cinzia Romani, Tainted Goddesses: Female Film Stars of the Third Reich p13 ISBN 0-9627613-1-1
  7. Michaela Rethmeier: Die Funktion und Bedeutung Fritz Hipplers für das Filmschaffen im „Dritten Reich“. Page 194 (dissertation, University of Münster, 2006)
  8. Same source, p. 224. Original in German: "nicht das bloße Erdichten, sondern das zweckmäßige Erdichten einen schöpferischen Geist beweise."
  9. Emil Jannings: "Über den Film". In: „Nationalsozialistische Monatshefte“, Vo. 147, June 1942, p. 342,343.
  10. 1 2 Cinzia Romani, Tainted Goddesses: Female Film Stars of the Third Reich p9 ISBN 0-9627613-1-1
  11. Source:
  12. Ursula Saekel: Der US-Film in der Weimarer Republik - ein Medium der "Amerikanisierung"?: Deutsche Filmwirtschaft, Kulturpolitik und mediale Globalisierung im Fokus transatlantischer Interessen. Verlag Schoeningh Ferdinand, 2011, ISBN 3506771744, p. 169, 255, 258
  13. Cinzia Romani, Tainted Goddesses: Female Film Stars of the Third Reich p2 ISBN 0-9627613-1-1
  14. Cinzia Romani, Tainted Goddesses: Female Film Stars of the Third Reich p2-3 ISBN 0-9627613-1-1
  15. Cinzia Romani, Tainted Goddesses: Female Film Stars of the Third Reich p86 ISBN 0-9627613-1-1
  16. Fritz Hippler: Betrachtungen zum Filmschaffen, 1942, p. 23,24,29. Original in German, Hippler: "über Wesen und Unwesen des Startums ist genug gesagt und geschrieben worden, aber Startum hin Startum her: es ist nicht zu leugnen, daß die Menschen der ganzen Welt ein Hauptmotiv ihres Filmbesuches in dem Wunsch sehen, ihnen bekannten und beliebten Gesichtern wiederzubegegnen"; "europäisches Format"; "deutschen Schönheitsideal".
  17. Klee, Kulturlexikon, S. 227.
This article is translated from its equivalent on the German Wikipedia
This article is issued from Wikipedia - version of the 11/13/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.