Neelakantha Chaturdhara

Neelakantha Chaturdhara (Sanskrit: नीलकण्ठ चतुर्धर, IAST: Nīlakaṇṭha Caturdhara) was a scholar who lived in Varanasi in the later half of the 17th century, famous for his commentary on the Mahabharata.[1]

Life

As with most scholars of pre-modern India, little is known of his life. He was from a Marathi-speaking Brahmin family that had been established in a town on the banks of the river Godavari. He moved to Varanasi, where he studied Veda and Vedanga, Mimamsa, Srauta, Yoga, Saiva texts, Tarka, and Advaita Vedanta from several teachers, before beginning his literary career.[2] His teachers and mentors at Varanasi, which was then a hub of śāstric learning,[1] included his guru referred to him as Lakṣmaṇārya, and Nārāyaṇa Tīrtha.[1] His Vedanta writings were influenced by Madhusūdana_Sarasvatī, Nṛsiṃhāśrama, and Appayya Dīkṣita.[1]

Mahabharata commentary

His commentary, Bhāratabhāvadīpa, is the only one that is widely used in Sanskrit studies today.[3][4] His commentary was from the viewpoint of Advaita Vedānta.[1]

The first English-language translation of the Mahabharata, by the scholarly Kisari Mohan Ganguli, acknowledges the influence of Nilakantha's commentary.[5] The Clay Sanskrit Library's project of translating the Mahabharata used the version known to Nilakantha rather than the critical edition.[6]

In the recent past, he "has been maligned without warrant" by modern scholars, but his "understandings underlie more than a little of what is in the English language renderings of the epic."[7]

References

  1. 1 2 3 4 5 Minkowski, Nīlakaṇṭha and the Vedāntic ‘Scene’ in Banaras
  2. Caturdhara's Mantrakasikhanda, Christopher Minkowski
  3. Minkowski 2010
  4. Christopher Minkowski, "On the Success of Nilakantha's Commentary". Abstract
  5. Translator's Preface
  6. Clay Sanskrit Library FAQ
  7. James L. Fitzgerald, Bibliography

Further reading

This article is issued from Wikipedia - version of the 10/4/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.