Dhammika Sutta

The Dhammika Sutta is part of the Sutta Nipata(Sn 2.14).[1] In this sutta, the Buddha instructs a lay disciple named Dhammika on rules for monks and on the "layman's rule[s] of conduct" (gahatthavatta).[2]

Dhammika asks of virtue

In the sutta,[3] Dhammika, along with 500 other lay followers (Pali: pancahi upasake-satehi), approaches the Buddha and his monks (Pali: bhikkhavo) and Dhammika asks the Buddha how should a disciple (Pali: sāvako) be virtuous (Pali: sādhu) both a disciple who has gone from home to homeless (Pali: agārā anagārameti) and a disciple from a household (Pali: agārino ... panupāsakāse). Dhammika then proceeds to extol the Buddha's compassion and wisdom.[4]

Monastic virtue

In response to Dhammika's question, the Buddha first addresses his monks and advises them as follows:

Lay virtue

The Buddha notes that a householder's obligations prevent a householder from fully pursuing a monk's path.[5] Thus, the Buddha articulates "the layman's duty" (Pali: gahatthavatta), what are essentially the Five Precepts, as follows:

For the Uposatha, the Buddha extols the practice of the Eight Precepts, which involve the aforementioned Five Precepts (with celibacy alone identified for the third precept) and the following three precepts added:

The Buddha further stated that, when celebrating the Uposatha, with a purified heart (Pali: pasanna citto) and rejoicing mind (Pali: anumodamāno), the wise (Pali: viññu) share their food and drink with monks of the Sangha.

In the sutta's last verse, the Buddha advises that, if a lay person supports their parents and engages in fair trading, they will be reborn among self-radiant devas.

Lay Theravada Practices: For a Fortunate Rebirth

FAITH (Saddhā) GIVING (Dāna) VIRTUE (Sīla) MIND (Bhāvanā) DISCERNMENT (Paññā)

Buddha ·
Dhamma · Sangha

Charity ·
Almsgiving

5 Precepts ·
8 Precepts

Mettā ·
Vipassanā

4 Noble Truths ·
3 Characteristics

Based on: Dighajanu Sutta, Velama Sutta, Dhammika Sutta.

See also

Notes

  1. PTS Pali = Sn 376-378, 383-404
  2. PTS (1921-25), p. 247.
  3. A Pali version of this sutta is available at www.metta.lk (undated[b]). English translations of this sutta include Ireland (1983a) and www.metta.lk (undated[a]).
  4. Ireland (1983b) points out that Dhammika's elaborate veneration of the Buddha is an important part of this sutta insomuch that it models "faith" while the rest of the sutta discusses "moral discipline." These two endeavors faith and discipline Ireland states, "are the basic requisites for making further progress on the Buddhist path."
  5. Ireland (1983b) compares the Buddha's comment here to the Buddha's last verse in the "Muni Sutta" ("The Sage," Sn 1.12) which Ireland translates as: "As a peacock never approaches the swiftness of a swan, so a householder cannot imitate a bhikkhu, a hermit meditating in the forest."

Bibliography

This article is issued from Wikipedia - version of the 6/1/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.