Bbánlám pìngyīm

Bbánlám Hōng'ggián Pìngyīm Hōng'àn[1] (Chinese: 閩南方言拼音方案), Bbánlám pìngyīm, Minnan pinyin or simply pingyim, is a romanization system for Hokkien Southern Min, in particular the Xiamen version of this speech.[2]


Various names are used such as Bbínpīn Hōngàn (Chinese: 閩拼方案), BbínPīn or BP (閩拼). It's commonly known as Pumindian (普閩典) in Taiwan, named after the Mandarin-Southern Min Dictionary (simplified Chinese: 普通话闽南方言词典; traditional Chinese: 普通話閩南方言詞典; pinyin: Pǔtōnghuà Mǐnnán Fāngyán Cídiǎn) where the system is used, but the formal Chinese name is Southern Min Dialect Spelling System (闽南方言拼音方案; 閩南方言拼音方案; Mǐnnán Fāngyán Pīnyīn Fāng'àn).[3]


The BP alphabet adopts the Latin alphabet of 20 letters, 5 digraphs, and 5 diacritics to express the basic sounds of the Min Nan language:

bp lower case abbbcdeggghiklmnngooopstuwyzzz


  1. The two apostrophes here are not needed for native speakers (since Hōngg and Hōn cannot be a valid syllable in Hokkien), but is used within the official orthography. It would be written as Bbánlám Hōngggián Pìngyīm Hōngàn in practice.
  2. Quanzhou and Zhangzhou version is also devised, but not popular.
  3. 林宝卿 (1999). 闽南话教程 [A Southern Min Primer]. Xiamen: Xiamen University Press. p. 3. ISBN 7-5615-0531-0.

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the 10/29/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.