Atayal language

Region north Taiwan
Ethnicity Atayal people
Native speakers
84,000 (2002)[1]
Language codes
ISO 639-3 tay
Glottolog atay1247[2]
Atayal language test of Wikipedia at Wikimedia Incubator

The Atayal language is spoken by the Atayal people of Taiwan. Squliq and C’uli’ (Ts’ole’) are two major dialects. Mayrinax and Pa’kuali’, two subdialects of C’uli’, are unique among Atayal dialects in having male and female register distinctions in their vocabulary.

The language is recorded in an Atayal–English dictionary by Søren Egerod and several reference grammars (see References). The Bible has been translated into Atayal and was published in 2002. Atayal is written in the Latin script. Atayal was one of the source languages of Yilan Creole Japanese.


The Atayal language is most commonly written in the Latin script. ng represents the velar nasal /ŋ/, and the apostrophe ' represents the glottal stop. In some literature, is used to represent /q/ and č š ž are used to represent /tʃ ʃ ʒ/.

In some dialects but not all, schwa /ə/ is frequently omitted in writing, resulting in long consonant clusters on the surface (e.g. pspngun /pəsəpəŋun/). [3]

The pronunciation of certain letters differs from the IPA conventions. The letter b represents /β/, c is /ts/, g is /ɣ/, y is /j/, and z is /ʒ/.


Atayal people resides in central and northern Taiwan, along the Hsuehshan mountains. The image depicts two major dialect groups of Atayal language.


Front Central Back
High i iː u uː
Mid e ə o
Low a


Bilabial Alveolar Palato-
Palatal Velar Uvular Glottal
Stop p t k q ʔ
Affricate ts
Fricative Voiceless s ʒ x h
Voiced β ɣ
Nasal m n ŋ
Lateral fricative ɬ
Flap ɾ
Trill r
Semivowel w j



Mayrinax Atayal (a Cʔuliʔ dialect spoken in Tai'an Hsiang Township, Miaoli County) has a four-way focus system (Huang 2000b).[4]

  1. Agent focus (AF)
  2. Patient focus (PF)
  3. Locative focus (LF)
  4. Instrumental/Beneficiary focus (IF/BF)

The following list of focus markers are used in Mayrinax Atayal.

Aspect markers include:[4]

Other verbal markers include:[4]

Dynamic and stative verbal prefixes run along a continuum. Here, they are listed from most dynamic to most stative.[4]

  1. m-, -um-
  2. ma1-, ø1
  3. ma-2
  4. ø2

Case markers

Mayrinax Atayal has an elaborate case marking system. The Mayrinax case markers below are sourced from Huang (2002).

Mayrinax Atayal Case Markers
Case Nominative Accusative Genitive/
Proper noun ʔiʔ ʔiʔ niʔ kiʔ
Common noun
kuʔ ckuʔ nkuʔ -
Common noun
cuʔ naʔ -

Wulai Atayal (a Squliq Atayal dialect spoken in Wulai District, New Taipei City) has a much simpler case-marking system (Huang 1995).

Wulai Atayal Case Markers
Case Nominative Instrumental Genitive Comitative Locative
Markers quʔ naʔ naʔ, nquʔ kiʔ te, squʔ, sa


The Mayrinax and Wulai Atayal personal pronouns below are sourced from Huang (1995). In both varieties, the nominative and genitive forms are bound while the neutral and locative ones are free (unbound).

Wulai Atayal Personal Pronouns
Type of
Nominative Genitive Locative Neutral
1s. sakuʔ, kuʔ makuʔ, mu, kuʔ knan kuzing, kun
2s. suʔ suʔ sunan isuʔ
3s. - nyaʔ hiyan hiyaʔ
1p. (incl.) taʔ taʔ itan itaʔ
1p. (excl.) sami myan sminan sami
2p. simu mamu smunan simu
3p. - nhaʔ hgan hgaʔ
Mayrinax Atayal Personal Pronouns
Type of
Nominative Genitive Neutral
1s. cu, ciʔ mu, miʔ kuing
2s. suʔ, siʔ suʔ isuʔ
3s. - niaʔ hiyaʔ
1p. (incl.) taʔ, tiʔ taʔ, tiʔ itaʔ
1p. (excl.) cami niam cami
2p. cimu mamu cimu
3p. - nhaʔ nhaʔ


The following list of Mayrinax Atayal affixes is sourced from the Comparative Austronesian Dictionary (1995).

Verbal prefixes
  • ma- 'stative'
  • ma- 'active'
  • man-
  • mana-
  • maɣ-
  • ma-ša- 'reciprocal, mutual'
  • ma-ši 'natural release or movement'
  • pana-
  • ma-ti-
  • ʔi-
  • pa- 'causative'
  • ši- 'benefactive'
  • ga- 'verbalizer'
  • kan- + RED + N (body parts) 'body movement'
  • ma-ka- 'mutual, reciprocal'
  • maki- 'active verb'
  • mat- 'to turn'
  • mi-
  • paš-
  • ta- ... -an 'location'
  • tiɣi- 'to release gas'
  • tu- 'for some to...'
Verbal infixes
  • -um- 'agent focus'
  • -in- 'completive'
Verbal suffixes
  • -an 'locative focus'
  • -un 'object focus'
  • -i 'imperative'
  • -aw 'future or mild request'
  • -ani 'polite request'
Nominal affixes
  • -in- 'nominalizer'
  • -in- ... -an 'nominalizer to indicate a completed action'

See also


  1. Atayal at Ethnologue (18th ed., 2015)
  2. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian, eds. (2016). "Atayal". Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History.
  3. Rau, D. V. (1992). "A Grammar of Atayal". Cornell University dissertation. pp. 22–23
  4. 1 2 3 4 Huang, Lillian M. (2000b). Verb Classification in Mayrinax Atayal. Oceanic Linguistics, Vol. 39, No. 2 (Dec., 2000), pp. 364-390.


  • Huang, Lillian M. (1995). The syntactic structure of Wulai and Mayrinax Atayal: a comparison. Bull. National Taiwan Normal University, Vol. 40, pp. 261–294.
  • Rau, D. V. (1992). "A grammar of Atayal". Cornell University dissertation. Describes Squliq Atayal.
  • Valle, G. D. (1963). Handbook of Atayal, as it is spoken in Wufeng (Hsinchu hsien). Taichung: Kuangchi Press
Mayrinax Atayal
  • Huang, Lillian (2000a). "泰雅語參考語法" [Atayal language reference grammar]. Taipei: Yuanliou. Describes Mayrinax Atayal.
  • Huang, Lillian M. (2000b). Verb Classification in Mayrinax Atayal. Oceanic Linguistics, Vol. 39, No. 2 (Dec., 2000), pp. 364–390.
  • Huang, Lillian M. (2001). Focus system of Mayrinax Atayal: a syntactic, semantic and pragmatic perspective. Journal of Taiwan Normal University: Humanities and Social Science. 2001, 46(1,2), pp. 51–69.
  • Huang, Lillian M. (2002). Nominalization in Mayrinax Atayal. Taipei: National Taiwan Normal University.
  • Lu, Anne Yu-an (2005). Order and Interaction of Prefixes in Mayrinax Atayal. Hsinchu, Taiwan: National Tsing Hua University.

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the 11/28/2015. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.